|
¡Grandioso! ¡Qué gesto más democrático el del presidente Obama: conversar con los líderes de Wikileaks! Es realmente un notición el que nos da diario Hoy, que merecía algo más que un párrafo un tanto escondido en páginas interiores. ¡Esto merecía primera página!

Claro, si es que era cierto. Pero como no lo es… En efecto, el título de diario Hoy es un garrafal error de interpretación, pues lo que en realidad sucedió es que Obama habló telefónicamente con el primer ministro turco y con el presidente de México “¡para discutir la acción deplorable de Wikileaks!”. O sea, Obama ¡jamás habló con los líderes de Wikileaks! Así lo dice también el propio contenido de la nota de Hoy, que es transcripción de un despacho de AFP.
De ahí que, El Universal de Caracas (12/XII/10) prefirió titular la misma nota de la siguiente manera: Obama deplora filtraciones diplomáticas. Y Univisión.com lo hizo así: Obama telefonea a Calderón y primer ministro turco para criticar Wikileaks.
Estos dos medios, entre muchos otros, reflejaron fielmente en el titular el contenido de la nota, lo que no hizo diario Hoy. Si la acción de Wikileaks es, en palabras de Obama, “deplorable”, ¿cómo calificar a la interpretación de diario Hoy?
Gracias a Andrés Cárdenas Matute, un asiduo lector de Mediaciones, por enviarnos este caso.
Trackback(0)
 |